Bài 5: Bản tuyên ngôn độc lập của Hoa Kỳ

The Decision to Declare Independence
By the spring of 1776, the Americans had been in the war for a year. A growing number were convinced that they were fighting to be permanently free of Britain’s rule, and that the time had come to issue a declaration of independence. In January, Thomas Paine had published Common Sense, which helped many colonists decide to press for independence. In June, the Continental Congress named a committee of five to draft a declaration. The committee chose Thomas Jefferson to write the draft. The Continental Congress then debated the document, striking out a long passage in which Jefferson blamed the king for making slavery possible. On the evening of July 4, 1776, the Continental Congress approved the Declaration of Independence. In the following weeks, public readings of the document were greeted with cheers and celebration in towns across the land.

The Philosophy behind the Declaration
Thomas Jefferson drew on the ideas of great political thinkers, including England’s John Locke. In 1688, Locke wrote that government is a contract, or compact, between the government and the people; If the government did not live up to that contract, the people had the right to change the government or create a new one.
[Trích từ sách American History (Smithsonian), nhà xuất bản DK]

Trình độ: B1 (Intermediate)
Độ khó: ★★★☆☆

Diễn giải và từ vựng

By the spring of 1776, the Americans had been in the war for a year. A growing number were convinced that they were fighting to be permanently free of Britain’s rule, and that the time had come to issue a declaration of independence.
Vào mùa xuân năm 1776, người Mỹ đã ở trong chiến tranh một năm. Ngày càng nhiều người bị thuyết phục rằng họ đang chiến đấu để được tư do mãi mãi khỏi sự thống trị của nước Anh, và đã đến lúc đưa ra một tuyên ngôn độc lập.

  • a growing number = more and more
    Ở đây ta hiểu rằng: a growing number of people (ngày càng nhiều người)
  • convince /kənˈvɪns/ (verb) [B1]
    * to make somebody/yourself believe that something is true
    thuyết phục
    Ex: The experience convinced him that Europe was on the brink of a revolution. (Kinh nghiệm đã thuyết phục anh ấy rằng Châu Âu đang trên bờ vực của một cuộc cách mạng)
  • permanently /ˈpɜːrmənəntli/ (adverb) [B2]
    * in a way that lasts for a long time or for all time in the future; in a way that exists all the time
    lâu dài
  • rule /ruːl/ (noun) [B2]
    * the government of a country or control of a group of people by a particular person, group or system
    thống trị, điều khiển
  • issue /ˈɪʃuː/ (verb) [B1]
    * to make something known formally
    công bố, ban hành, ban hành
    Ex: to issue an apology. (Đưa ra lời xin lỗi)
  • declaration /ˌdekləˈreɪʃn/ (noun) [C1]
    * an official or formal statement, especially about the plans of a government or an organization; the act of making such a statement
    bản tuyên ngôn, lời tuyên bố
    Ex: The government will issue a formal declaration tomorrow. (Chính phủ sẽ ban hành tuyên ngôn chính thức vào ngày mai)

In January, Thomas Paine had published Common Sense, which helped many colonists decide to press for independence. In June, the Continental Congress named a committee of five to draft a declaration. The committee chose Thomas Jefferson to write the draft.
Vào tháng một, Thomas Pain xuất bản cuốn sách Common Sense, thứ đã giúp nhiều người dân thuộc địa quyết định yêu cầu độc lập. Vào tháng bảy, Quốc Hội thuộc địa bổ nhiệm 5 người vào uỷ ban để soạn thảo tuyên ngôn. Ủy ban chọn Thomas Jefferson viết bản thảo.

  • Common Sense được Thomas Paine viết vào đầu năm 1776 khi người dân ở thuộc địa còn đang tranh luận có nên độc lập khỏi nước Anh hay không. Nếu dưới quyền cai trị của Anh sẽ được Anh bảo vệ, mặt khác phải họ không thể tự quyết các vấn đề của mình và phải đóng thuế. Lúc này Common Sense ra đời, nó nêu bật thuận lợi và khả năng có thể tự chủ mạnh mẽ của thuộc địa, những bất cập của chế độ quân chủ Anh đối với một xã hội đang phát triển ở Mỹ. Ông cho rằng chính phủ là để dàn xếp tổ chức con người trong xã hội, điều mà chế độ quân chủ ở nước Anh xa xôi không thể thoả mãn bằng cách cai trị kiểu thuộc địa, thứ đã và đang diễn ra. Với lỗi viết dễ hiểu, tác phẩm được đón đọc rộng rãi và khiến lý lẽ của độc lập trở nên sáng tỏ.
  • press for /pres/ (phrasal verb) [B1]
    * to keep asking for something
    tiếp tục đòi hỏi, yêu cầu, thúc dục
    Ex: They continued to press for a change in the law. (họ tiếp tục thúc dục thay đổi luật)
  • congress /ˈkɑːŋɡrəs/ (noun) [B2]
    * the name of the group of people who are elected to make laws
    quốc hội
    Ex: Congress annually enacts legislation to fund NASA. (Quốc hội thường niên thông qua luật tài trợ cho NASA)
  • name /neɪm/ (verb)
    * to choose somebody for a job or position
    chọn, bổ nhiệm
    Ex: the newly named head coach. (Huấn luyện viên mới được bổ nhiệm)
  • committee /kəˈmɪti/ (noun) [B2]
    * a group of people who are chosen, usually by a larger group, to make decisions or to deal with a particular subject
    uỷ ban
    Ex: The committee unanimously approved the plan. (Uỷ ban nhất trí thông qua kế hoạch)

The Continental Congress then debated the document, striking out a long passage in which Jefferson blamed the king for making slavery possible.
Quốc hội thuộc địa sau đó tranh luận về tài liệu, gạch bỏ một đoạn dài chỗ Jefferson đổi lỗi cho nhà vua đã làm cho chế độ nô lệ thành hiện thực.

  • debate /dɪˈbeɪt/ verb [B2]
    * to discuss something, especially formally, before making a decision or finding a solution
    tranh luận, thảo luận
    Ex: a presidential candidate debating with his opponent (một ứng cử viên tổng thống tranh luận với đối thủ của mình)
  • strike out (phrasal verb)
    * to remove something by drawing a line through it
    gạch bỏ, xoá bỏ (strike out)
    Ex: The editor struck out the whole paragraph. (người biên tập gạch bỏ toàn đoạn văn)
  • blame /bleɪm/ (verb) [B2]
    * ​to think or say that somebody/something is responsible for something bad
    đổi lỗi
    Ex: I don’t blame Jack for the mistake. (Tôi không đổ lỗi cho Jack về sai phạm ấy)

On the evening of July 4, 1776, the Continental Congress approved the Declaration of Independence. In the following weeks, public readings of the document were greeted with cheers and celebration in towns across the land.
Vào tối ngày 4 tháng 7 năm 1776, quốc hội thông qua bản tuyên ngôn độc lập. Trong những tuần sau đó, bản tuyên ngôn được đọc rộng rãi đã chào đón bằng những tiếng reo hò cổ vũ ăn mừng khắp cả nước.

  • approve /əˈpruːv/ verb) [B2]
    * to officially agree to a plan, request, etc.
    thông qua
  • public reading Việc đọc cho nhiều người nghe nơi công cộng
  • cheer /tʃɪr/ (noun) [B2]
    * a shout of joy, support or praise
    sự hoan hô
    Ex: A great cheer went up from the crowd. (Tiếng hò reo lớn vang lên từ đám đông)
  • celebration /ˌselɪˈbreɪʃn/ (noun) [B1]
    * the act of celebrating something
    ăn mừng, kỷ niệm
    Ex: The victory was a cause for great celebration. (Chiến thắng là nguyên nhân cho sự ăn mừng lớn)

The Philosophy behind the Declaration
Thomas Jefferson drew on the ideas of great political thinkers, including England’s John Locke. In 1688, Locke wrote that government is a contract, or compact , between the government and the people; If the government did not live up to that contract, the people had the right to change the government or create a new one.

Triết lý đằng sau bản tuyên ngôn
Thomas Jefferson đã dựa trên ý tưởng của các nhà tư tưởng chính trị vĩ đại, bao gồm cả John Locke của Anh. Vào năm 1688, Locke viết rằng, chính phủ là một hợp đồng hoặc sự thoả thuận giữa chính quyền và người dân; Nếu chính phủ không đáp ứng được hợp đồng đấy thì người dân có quyền thay đổi chính phủ hoặc tạo một chính phủ mới.

  • draw on (phrasal verb)
    * to use a supply of something that is available to you
    trích dẫn, dựa trên
  • contract /ˈkɑːntrækt/ noun [B2]
    * an official written agreement
    hợp đồng
    Ex: The contract was declared void. (Hợp đồng đã bị tuyên bố vô hiệu)
  • compact /ˈkɑːmpækt/ (noun) [C2]
    * a formal agreement between two or more people or countries
    sự thoả thuận, hiệp ước
    Ex: The government has signed a compact of free association. (Chính phủ đã ký một thoả thuận của hiệp hội tự do)
  • live up to (phrasal verb)
    * to do as well as or be as good as other people expect you to
    thực hiện tốt, đáp ứng
    Ex: He failed to live up to his parents’ expectations. (Anh ấy đã không đáp ứng được kỳ vọng của cha mẹ)
  • right /raɪt/ (noun) [B1]
    * a moral or legal claim to have or get something or to behave in a particular way
    right to do something: quyền làm gì
    Ex: You have no right to stop me from going in there. (Anh không có quyền ngăn tôi vào đó)

Thomas Jefferson: Tác giả chính của Tuyên ngôn Độc lập. Mặc dù được biết đến nhiều nhất với tư cách là một nhà lãnh đạo và nhà văn chính trị, nhưng sự tò mò của Jefferson đã đưa ông vào nhiều vai trò khác nhau: nông dân, luật sư, nhà khoa học, nhà phát minh, kiến trúc sư, nhà ngôn ngữ học, nhạc sĩ nghiệp dư và người sáng lập Thư viện Quốc hội. Sau khi chính phủ Hoa Kỳ được thành lập, ông giữ chức ngoại trưởng, phó tổng thống và giữ chức tổng thống hai nhiệm kỳ, từ 1801-1809. Năm 1803, ông mua bang Louisiana từ Pháp với giá 15 triệu đô la Mỹ, việc mua lại đã làm tăng gấp đôi diện tích đất nước và giúp mở rộng về phía tây.
Bất chấp những thành tựu của mình, Jefferson đã bị dày vò suốt cuộc đời vì không tìm ra giải pháp cho sự mâu thuẫn của chế độ nô lệ tồn tại trong một xã hội tự do. Ông qua đời vào ngày 4 tháng 7 năm 1826, vào ngày kỷ niệm 50 năm Tuyên ngôn Độc lập Hoa Kỳ!

Suggested
Suggested contents and articles.
Suggested Contents
Bài 7: Hiến pháp Hoa Kỳ phân chia quyền lực như thế nào?
The ConstitutionIn May 1787, 55 delegates from 13 states met at Philadelphia’s State House. It was a gathering of uniquely gifted men, including George Washington, who served as chairman. Instead of trying to adjust the weak Articles of Confederation, they started anew to frame a completely new form of government
Bài 6: Hiệp định Paris (1783) – Kết thúc cách mạng Mỹ
THE TREATY OF PARIS AND BEYOND The Revolutionary War had ended after six hard years, and it took two more years to finish a formal peace treaty. The British were in no rush to satisfy the Americans, and they hoped delay would persuade the states to pay the Loyalists for
Bài 4: Hoa Kỳ lập quốc
CREATING A NEW NATION (1763-1800) The cordial relationship between Great Britain and the American colonies soured shortly after the French and Indian War. The English king needed to raise money to pay for the war and offset the cost of protecting and governing Britain’s huge empire. The decision to tax
Bài 3. Chế độ nô lệ xuất hiện
Slavery Emerges! As colonial farms and industries thrived, the need for workers grew. Slavery had existed around the world throughout history; in the 1600s, Europeans introduced it to the New World to provide cheap labor. Wrenched from their homes in faraway Africa, slaves were shipped to the Americas then sold
Comments
All comments.
Comments

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.